คำบุพบท ke=ยัง สู่(ไป มา) สามารถใช้เชื่อมคำนามกับคำนาม คำนามกับนามวลี
หรือนามวลีกับนามวลีที่เกี่ยวกับ สถานที่ หรือทิศทาง
เพื่อบอกให้รู้ถึงสถานที่หรือทิศทางที่มุ่งหน้าไปสู่
ดูตัวอย่างการใช้ได้ด้านล่างครับ
การใช้คำบุพบท ke ภาษามลายู
1 Anak saya pergi ke sekolah.
อะนะกฺ
ซายา เปิรกี เกอ เซอโกละฮฺ
(ลูกผมไปโรงเรียน)
2 Ali berjalan ke rumah kawannya.
อะลี
เบิรจาลัน เกอ รูมะฮฺ กาวานยา
(อะลีเดินไปยังบ้านเพื่อนของเขา)
3 Kami masuk ke lorong kecil.
กามิ
มาซุกฺ เกอ โลรง เกอชิล
(เราเข้าไปในซอยเล็กๆ)
4 Nanti datanglah ke asrama saya.
นันติ
ดาตังละฮฺ เกอ อัซรามา ซายา
(วันหลังมาเที่ยวที่หอพักฉันสิ)
5 Bagaimanakah cara pergi ke asrama anda?
บากัยมานากะฮฺ
ชารา เปิรกี เกอ อัซรามา อันดา?
(ไปหอพักคุณได้อย่างไร?)
6 Anda berjalan terus ke asrama saya.
อันดา
เบิรจาลัน เตอรุซ เกอ อัซรามา ซายา
(คุณเดินตรงไปยังหอพักฉัน)
เทคนิคการใช้คำบุพบท ke ในภาษามลายู
1 ใช้พูดหรือเขียนตามหลังคำกริยาที่แสดงการเคลื่อนไหวหรือมุ่งหน้าไปสู่ทิศทางใดทิศทางหนึ่ง
บางทีอาจไม่มีคำกริยานำหน้ามาก็ได้ เช่น Dia ke
university=ดีอา เกอ อูนิเวอรฺซิตี (เขาไปยังมหาวิทยาลัย)
บทความถัดไป
บทความก่อนหน้า