ในปัจจุบันภาษามลายูจะใช้รูปตัวอักษรโรมันอย่างภาษาอังกฤษมาเป็นพยัญชนะและสระแทนตัวอักษรยาวีหรืออักษรอารบิคกันมากขึ้นและต่อไปในอนาคตก็คงจะเปลี่ยนมาใช้ตัวอักษรโรมันกันอย่างสมบูรณ์ดังนั้นผู้ที่รู้พยัญชนะและสระภาษาอังกฤษหรืออ่านภาษาอังกฤษได้จึงเรียนภาษามลายูได้ง่ายมากแม้จะออกเสียงต่างกันบ้างก็ตาม
นอกจากนี้ไวยกรณ์หรือโครงสร้างภาษามลายูนี้สามารถทำความเข้าใจได้ไม่ยาก
กล่าวคือมีโครงสร้างคล้ายกับภาษาไทยมาก
อย่างเช่นการเรียงลำดับคำก็จะเรียงลำดับคำเช่นเดียวกับภาษาไทยเกือบทุกประโยคก็ว่าได้
รูปตัวอักษรโรมันที่ใช้เขียนภาษามลายูนี้เรียกว่า อักษร รูมี
เพราะฉะนั้นบางทีบางท่านอาจเรียกภาษามลายูว่าภาษารูมีด้วยเช่นกัน ส่วนชื่อเรียกเป็นทางการของภาษามลายูก็คือ
บาฮาซา มาเลเซีย มาดูพยัญชนะภาษามลายูพร้อมตัวอย่างการออกเสียงผ่านคำศัพท์ภาษามลายูบางคำกันครับ
การออกเสียงพยัญชนะภาษามลายู
b=บ batu=บาตู (ก้อนหิน)
c=ช cawan=ชาวัน (ถ้วยแก้ว)
d=ด dapat=ดาปัต (ได้รับ)
f=ฟ faham=ฟาฮาม (เข้าใจ)
g=ก guru=กูรู (ครู)
gh=ฆ ghaib=ฆัยบฺ (หลบซ่อน)
h=ฮ hutang=ฮูตัง (หนี้สิน)
j=จ jalan=จาลัน (ถนน)
k=ก kuda=กูดา (ม้า)
kh=ค khamis=คามิซ (วันพฤหัสบดี)
l=ล lapar=ลาปาร (หิว)
m=ม meja=เมจา (โต๊ะ)
n=น nasi=นาซิ (ข้าว)
ny=ญ nyamuk=ญามุคฺ (ยุง)
ng=ง ngeri=เงอริ (น่ากลัว)
P=ป pasir=ปาซิร (ทราย)
r=ร Rabu=ราบู (วันพุทธ)
s=ซ sudah=ซูดะฮฺ (เสร็จแล้ว)
sy=ช syarah=ชาระ (พูด บรรยาย)
t=ต tasik=ตาซิ (ทะเลสาบ)
v=ว vokal=โวคัล (สระ)
w=ว wang=วัง (เงิน)
x=ซ xenon=เซนน (ชื่อแก๊ส)
y=ย yuran=ยูรัน (ค่าเล่าเรียน)
z=ซ zamanซามาน (สมัย ยุค)
เคล็ดลับสำหรับการออกเสียงพยัญชนะภาษามลายู
1พยางค์ที่สะกดด้วย g, k จะไม่ออกเสียงตัวสะกดแต่จะออกเสียงเป็นสระเสียงสั้นเท่านั้น เช่นคำว่า nyamuk=ญามุคฺ (ยุง) เป็นต้น
2 พยางค์ที่สะกดด้วย r จะออกเสียงตัวสะกดแบบ
ร เรือลิ้นรัวหรือ น หนู อม ร เรือ เช่นคำว่า pasir=ปาซิร (ทราย) เป็นต้น
บทความถัดไป
No comments:
Post a Comment